Your most trusted review source
Posts tagged sad translation
«Young People Fucking» (2007)
Dec 30th
Rating: 





Пять разнообразных пар, точнее четыре пары и троица, проводят вечер, занимаясь сексом.
1. Первый раз, что называется, friends with benefits друга и подруги, знакомых уже около 20 лет. Очень красивая телка, но у неё дурацкий персонаж. Крайне беспонтовый мужик.
2. Бывшие. Ничего интересного, в общем-то. Оба уродливы.
3. Ловелас, пестующий бритиш акцент, и телка с огромными крутыми сиськами, которая притворяется, что поддалась на его соблазнение, а на самом деле это она его эцсамое; также выясняется, что он довольно плох и больше пускает слухи о себе.
4. Парочка — плотно сбитый чувак и слегка крейзи девка приглашают к себе соседа по квартире с большим хуем (но относительно беспонтового внешне), чтобы он ебал телку, а первый сидел и смотрел, поддрачивая.
5. Молодые жена и муж, которому уже надоело ебаться, а ей — хочется. Оба довольно неприятные, зато итоговая сцена у них совершенно ебанутая ыхыхы
Это интересно смотреть местами, но в целом — скучная конская хуерга с третьесортными актерами и невнятными диалогами, снятая даже не в виде софт-порно, а вообще с минимальным количеством голых частей тела.

Дико, дико.
NB: Угадайте, как этот название этого фильма перевели в Роиссе? МОЛОДЕЖНАЯ ЛИХОРАДКА! Блядь, я лучше промолчу.
«Heat» (1995)
Dec 30th
Rating: 





Это очень круто. Я раньше всегда избегал рассуждений на тему режиссеров и прочего, отчасти потому что сам этим особо не интересовался, за режиссерами не следил, так как обычно похуй, кто снимает; отчасти потому, что не имею прямо такой суперогромной базы просмотренного в оригинале кино, чтобы везде видеть цитаты и параллели. Так вот, в данном случае, я наконец-то почувствовал настоящий режиссерский почерк Майкла Манна, он там прямо горит огромными неоновыми буквами. В его основных фильмах, например, «Collateral», «Miami Vice» и «Heat», соврешенно одинаковый ритм и атмосфера, похожая подача материала — и, что мне больше всего нравится, там везде даже при наличии мощнейших по накалу и оголтелому реализму сцен с применением огнестрельного оружия, еще более круты сцены, когда люди просто разговаривают. В данном случае это открытый бой на автоматах при выходе из банка и встреча Де Ниро с Аль Пачино в кафе — вторая по драматичности удивительным образом не уступает первой.
Кстати, хотя социальные роли главных героев ясно определены (один — бандит, второй — полицейский), четких границ между ними нет, иногда даже кажется, что их можно свободно поменять местами, и ничего не изменится, или даже что они вполне себе одно целое. Furthermore, можно предположить, что, когда один из них убивает второго в конце, то он убивает часть самого себя, разрушая тот пускай и жесткий, напряженный, но баланс, сложившийся в их борьбе
С Вэлом Килмером есть две совершенно прекрасные сцены. Первая, когда они с женой собираются куда-то, а она начинает что-то залечивать про то, что он проебал кэш: он ей говорит так вежливо, типа хватит, нам пора, потом будешь претензии высказывать, она на секунду перестает, и начинает снова, он ей на этот раз уже более жестко, но еще спокойно: типа хватит пиздеть, че за хуйня, но она продолжает, и тут он не выдерживает, хватает со стола что-то стеклянное, хрясь об стену, и выходит на улицу. Вторая, уже почти в самом конце, когда у них все совсем плохо, жена, оказывается, изменяет ему с Хэнком Азарией (который в данной роли довольно жалкий и неприятный типчик), и её взяла за жопу полиция, организовав засаду для Вэла; он должен тайно приехать, забрать её и пуститься в бега, и когда его тачку засекают, ей негр-мент говорит типа выйди на балкон, чтобы сказать он это или нет, она выходит, смотрит на то, как он поднимается из машины, и лицо его озаряется искренней и доброй улыбкой, она понимает, что не может так поступить, даже осознавая угрозу их ребенку, и незаметным жестом одними пальцами показывает ему, что тут полное говно, уезжай быстрей. В пересказе может и не очень звучит, но это на самом деле дико охуенные моменты.
Хронометраж, прямо скажем, многих способен отпугнуть; я вот достаточно долго выискивал время, чтобы спокойно посмотреть 2 часа 40 минут, не отвлекаясь на внешний мир. Но пролетело оно практически незаметно, как это обычно бывает с хорошими фильмами.
Ну и замолвим слово о переводе названия. «Схватка», как это водится у русских толмачей, — слово, взятое с потолка, просто по мотивам сюжета. На самом деле «heat» (и именно так оно употребляется в фильме) это то, что преступник почувствовал, что за него взялась полиция, или что милицейские машины вот-вот вывернут из-за угла. Грубо говоря, это примерно как звезды в GTA.
С нетерпением жду возможности посмотреть «Public Enemies».
«Death Warrant» (1990)
Dec 23rd
Rating: 





Бля, это просто ад, ад! Пару слов о сюжете (основная часть его укладывается примерно в 10 минут хронометража ггг): вандамм — полицейский, имеет непримиримого преступного врага, который убил его напарника за кадром. В самом начале он нашпиговывает етого врага полным боекомплектом малокалиберного служебного револьвера, тот вроде как умирает. Довольный вандамм, сияя после раздачи ногой по еблу хулиганам, возвращается в участок, улыбается и беззвучно беседует с афроколлегами. Затем его вызывают некие мужчины, вроде как высокопоставленные полицейские чины, для того, чтобы дать спецзадание — инфильтрироваться в проблемную тюрьму и выяснить, почему там на регулярной основе происходят убийства заключенных. В качестве подставной жены для визитов ему предлагают специальную полицейскую телку, с которой они тут же начинают сношаться обмениваются неприлично долгими тягучими взглядами.
Затем действие переносится в грязную ебаную тюрьму, где 3/4 заключенных, такое ощущение, представляют собой разного рода педерастов, либо пассивных негров-полуженщин, либо активных гомосеков в виде фриканутых мужчин с прическами и усами восьмидесятых годов. Охранники, как водится, сплошь гниды и уроды, вандамм тут же попадает в немилость, защищая одноглазого негра. Дальше начинается форменный балаган, в процессе которого вандамм выясняет, что заключенных убивают молодчики из зеков под прикрытием охранников, а потом тела распродают на органы, причем сам вандамм следующий в очереди на расчленение. И руководит всем этим именно тот мужчина, который его сюда и прислал ыыхххы.
Герою не остается ничего другого, кроме как расчехлить свою ногу, поднять её над головой и раздать всем и каждому лютых пиздюлей. Однако специально для его курощения и проведения неизбежного в данном жанре FINAL ROYAL BATTLE руководство переводит в єту же тюрьму того самого почему-то выжившего злодея из первых пяти минут фильма. Внешне он представляет собой известного персонажа из «Кто подставил кролика Роджера» — гнусного вида чувака с безумными глазами и отвратительными редкими кудрями на макушке. В итоге вандамм всех побеждает, и как ни в чем не бывало выходит из тюрьмы, чтобы пообниматься с телочкой.
В этом фильме прямо одна на другую нанизаны совершенно гениальные в своей трэшовости сцены, смотрел бы на компе, сделал бы скриншоты. Например, вандамм, озверев, выходит на лестничный пролет, вздымает руки, напрягает спину и издает протяжный рёв, вызывая затаившегося противника на бой — в этот момент невероятно комическим образом в него прилетает поролоновый газовый ключ ггг. Или еще, сцена, где он в трейлере для свиданий склоняет к ебле свою фиктивную жену, причем до этого они с ним были сугубо официальны (в ебанатском переводе даже обращались друг у другу на «вы»).
По поводу перевода в качестве ремарки замечу, что он на 99% представляет собой каловую массу, а на оставшийся 1% — элементы корма педигрипал. Уже на старте они умудрились выдать такое: «Познакомьтесь, это заместитель начальника тюрьмы Уордена». При этом warden это кагбе и есть слово, обозначающее начальника тюрьмы. Пиздец.
Поехали дальше. Прекрасный момент, когда фрикозлодей, крепко приложив вандамма с высоты метров 10-15, мееееедленно спускается по лестнице под одобрительные крики выпущенных из камер зеков, внезапно открывает неведомую печь, проем которой в высоту примерно выше человека на голову, поворачивается лицом к встающему вандамму и кричит на фоне полыхающего пламени: «Добро пожаловать в ад!!111». После чего вандамм молча с разбегу с развороту вколачивает изменившегося в лице персонажа в эту самую печь. Но тому мало, пробыв там секунд 20 (температура, полагаю, >600°С), он в виде человека-факела выпрыгивает обратно и вроде как порывается продолжить бой, но вандамм с усталой гримасой делает FATALITY, насаживая его с ноги мозгом на железный штырь.

В общем, что еще тут сказать. Счастливые девяностые. Теперь так не делают.
«Crank: High Voltage» (2009)
Dec 9th
Rating: 





Снято очень круто, и вообще в целом довольно милый фильм с диким комедийным мясом, хуяченьем и рубкой. Но все до единого сцены с диалогами выполнены в следующем виде: после безумной скотоебли два персонажа внезапно останавливаются друг напротив друга (обычно на улице) и начинают вести тупейшую беседу, при этом их лица показывают извращенскими широкоугольниками в духе популярных «луидефюнес-стайл» французских комедий. И если подобный подход уместен в моментах, например, когда жирному монголоиду вставляют в жопу смазанный соляркой шотган, или Стэтхэм производит интенсивную подзарядку чресел, то во всем остальном он смотрится крайне отвратительно.
Хронометраж пролетает бодрячком, впечатление остается хорошее. Несколько смутил финал с превращением героя в подобие «призрачного гонщика» и топорный намек на третью часть; в первой, например, явно никакого продолжения не намечалось, однако вот оно. В общем, к просмотру рекомендую, только не забудьте оставить все ожидания чего-то осмысленного в стороне.
А еще лучше ни в коем случае на русском не включать и посмотреть в оригинале, потому что иначе в официальной кинотеатровой озвучке вам придется слушать переводчика Гоблина, без преувеличений дичайше блевотно озвученных китайцев и ужасный русский голос какой-то быдлодуры, которым говорит Эми Смарт.
«Slumdog Millionaire» (2008)
Nov 15th
Rating: 





Индийский парень из адовых трущоб доходит в игре «Кто хочет стать миллионером?» до последнего вопроса на 20 млн. рупий (что примерно составляет 10 рублей ыхыхыхы, извините), но перед ним время заканчивается, и продолжение переносится на завтра. Однако ночь ему предстоит провести в полицейском участке в компании с автомобильным аккумулятором, ведром, полным воды, и жирным ментом, который по поручению начальства без особого рвения пытается выяснить, в каком месте смошенничал этот нарушитель.
В процессе выясняется, что чувак действительно тупой, но прекрасный духом, такой индийский Иван-дурак, а каждый вопрос по случайному совпадению так или иначе затрагивал драматический эпизод из его 18-летней судьбы. Казалось бы, отличный сюжет. Но вскоре пытки прекращаются, парня переводят из подвала к комиссару, а сюжеты, дойдя до пубертатного периода, становятся невыносимо пресными.
Очень круто снятый и вообще нереально охуенный внешне, но по сути довольно плоский фильм. Слабая в целом история, нулевая эскалация конфликта, при этом фантастическое прекрасное внимание к деталям и небольшим сценкам. А главное — шикарнейший саундтрек.
Русский дубляж колоссально всё портит, там на самом деле полфильма на хинди с субтитрами, жалею, что сходил в кинотеатр, имея нормальный двд-рип на компе.
Отдельно хочется отметить финальный вопрос, если кому-то это покажется спойлером — не читайте. Для любого образованного человека, ну и, наверное, особенно русского человека он покажется просто нелепым до ужаса: «Какой был третий мушкетер в романе А. Дюма вместе с Атосом и Портосом?». Герой и вся Индия замерли, пушо никто не знает ответа на столь хитроумный и дьявольско каверзный вопрос!
У боярского в ту же секунду в ахуе осыпались усы. В числе вариантов ответа есть кардинал Ришелье, например. Атос, Портос и кардинал Ришелье, ой-вей, один за всех и все за одного!
или вот так еще можно было:
А. Арамис
Б. Каналья
В. Тысяча чертей
Г. Гвардейцы
NB: В кинотеатровой русской озвучке ебаный Дибров в начале очень презрительно говорит «разносчик чая», а в оригинале там ничего подобного нет — у ведущего совершенно нормальные интонации, он скорее по-доброму подшучивает, чем насмехается.
«Trainspotting» (1996)
Nov 10th
Rating: 





Один из моих любимых фильмов, кино на котором мы выросли. Смотрел множество раз еще на видеокассете, теперь наконец-то впервые в оригинале. Без английских субтитров бы нихуя не понял, конечно, потому что там все до единого говорят на жутком шотландском наречии, которое больше напоминает коми-пермяцкий диалект, чем английский язык. С привычным переводом, кстати, мне нравится больше, хоть он и неадекватный совершенно.
Примерно такой же неадекватный, как крутейший персонаж Бегби ыхыхы

«The House Bunny» (2008)
Oct 20th
Rating: 





Довольно тривиальная история гиперболизированно архетипического персонажа, вынужденного действовать в обычном человеческом мире. В данном случае адовая блондинка в исполнении Анны Фэрис (ох, анна, наконец-то), всю сознательную жизнь прожившая в домике у Хью Хефнера, оказывается в прямом смысле выставленной на улицу; при этом всё, что она умеет — это показывать сисечки перед камерой (в фильме етого нет, он же пубертатно-подростковый, юноши в зале могут перевозбудиться), а также щебетать на невинные темы с такими же телками с куриными мозгами.
После экстрадирования плейгерл направляет стопы своего скрипящего всеми местами универсала в студенческий кампус, где после некоторых комических сценок становится заведующей самого конченого студенческого братства (общежития) «Zeta», в котором обитают дикие и необузданные ботанички и гики женского пола. На самом деле сразу же прекрасно видно, что все они — просто мегаохуительные внешне телки, только наряженные в нелепую одежду и очки, а потому ломание комедии с их неизбежным преобразованием в приличный вид кажется излишне затянутым. В целом, кастинг можно назвать удачным, кроме одного момента: чувак, по которому сохнет главная ботанша, — просто гнилой уебан с типажом тупого растанаркота.
В конце гики (с явным облегчением гг) становятся принцессами, решают свою насущную проблему с нехваткой желающих заполнить квоту на поселение абитуры, и все счастливы.
Расстраивает в данном кино лишь дурацкий перевод, хотя может это моя личная проблема, когда я вижу по артикуляции, что говорят немного иное, чем озвучивают. Дубляж тоже довольно хуёвый, потому что сжирают много фоновых звуков, а еще эта дура, которая у нас всегда говорит за Фэрис — ну она просто временами раздражает своими интонациями.
«The Bucket List» (2007)
Oct 14th
Rating: 





Сходили в кино на «Пока не сыграл в ящик». Русское прокатное название, конечно, пиздец, ну это как обычно.
Фильм про то, как можно классненько и благопристойно повеселиться перед смертью двум старым дядям, если у одного из них дохуя денег. Джек Николсон очень хорош, Морган Фримен тоже не отстаёт. Очень простое и незамутнённое кино, смотреть приятно, но запоминается разве что самый последний эпизод (гора и прах). Ольга во многих местах смеялась, я — что-то не очень. Как она объяснила, её забавляет мимика Николсона.








