Your most trusted review source
Posts tagged alan ford
«Snatch» (2000)
May 24th
Rating: 





История вокруг спижженного евреями у евреев гигантского бриллианта, которая ловким образом включает в себя большое количество уникальных персонажей и состоит из ряда охуенно снятых сцен.
Я, конечно, помнил, что это классное кино, но после просмотра в оригинале окончательно удостоверился — оно совершенно гениальное, наверное даже лучшее из всего Гая Ричи. Тут прекрасно всё, начиная со сценария, отличного каста, сюжетного ритма и заканчивая необычными углами съемки, помноженными на эпический монтаж.
Как и в случае с «LS&TSB», без субтитров смотреть практически невозможно, причем к кокни тут добавляются намеренно быстрый и съедающий почти все звуки диалект цыган (скорее всего вымышленный), а также картавые речи евреев, которые также достаточно сложны даже для носителя обычного английского языка. Брэд Питт достигает вершин мастерства в жевании, хотя в известном моменте, где нет субтитров, и сами герои не понимают, что он сказал, удалось разобрать много знакомых слов.



«Lock, Stock & Two Smoking Barrels» (1998)
May 17th
Rating: 





Сюжет известен всем: четверо в значительной степени мутных ребят попадают в карточный долг на серьезные деньги и вынуждены срочно искать способ расплатиться. К их удаче, события складываются крайне интересным образом, включающим в себя пару дорогих ружей, угашенных выращивателей травы, отмороженную банду за стенкой и ряд колоритных персонажей. Все сюжетные линии сходятся в совершенно гениальном монтаже под сиртаки.
Единственная причина, по которой я вновь обратился к уже ставшим классикой фильмам Гая Ричи (еще ждите Snatch), — желание пересмотреть их в оригинале. Выяснилось, что все герои разговаривают с ебанутым акцентом, предположительно кокни, а потому понять их без английских субтитров достаточно сложно. Также многие популярные моно- и диалоги, например речь повара про необходимость применения ножей, теряют 99% своего переводного очарования, и уж точно бы никогда не запомнились, если бы я их слушал впервые.
Интересно наблюдать суперпопулярного сейчас Стетхема в такой простой и непримечательной роли. Не менее интересно было узнать, что карточная игра там не привычный всем техасский холдем, а какая-то дрисная хуйня типа Пьяницы, в которую играют в поездах Кисловодск-Москва.
И последний занятный момент: оказывается, название фильма обыгрывает английскую идиому «lock, stock and barrel», которую можно буквально перевести как «полный набор» или «всё сразу».